Translation of "mi arrendo" in English


How to use "mi arrendo" in sentences:

“Cari figli, sono con voi e non mi arrendo.
“Dear children, I am with you and I am not giving up.
Si', beh, io non mi arrendo.
Yeah, well, I'm not giving up.
Non mi arrendo perchè mi oppongo.
I will not give in, because I oppose it.
Mi arrendo alle più belle ragazze della Confederazione...
I surrender to the prettiest Confederates
Ogni giorno... ma... non devo più difendermi, mi arrendo.
Every day... but... I don't need a defence any more, I embrace.
E sia vituperato per sempre colui che per primo griderà: " Mi arrendo"!
And damned be him that first cries, "Hold, enough!"
Mi arrendo alla vostra pietà, Lancillotto.
I yield to your mercy, Lancelot.
E neanche la polizia. Ma io non mi arrendo finché non avrò trovato la Potsdamerplatz.
I will not give up... as long as I haven't found the Potsdamer Platz.
Mi arrendo... non può vincere contro gli sciocchi!
I give up... can't win against fools!
Quanto crede che vivrò io, se mi arrendo?
How long will I live if you take me in?
Ma questo non vuol dire che mi arrendo.
But that doesn't mean I give up.
Io non mi arrendo al loro cinismo.
I refuse to give in to their cynicism.
Poi alla fine è: "Sì, mi arrendo.
Then ultimately it's, "Yes, I give in.
Perché io mi arrendo, se volete uscire a morire di freddo, così sia!
Because I give up. If you want to go and catch your death of cold, then so be it.
Mi arrendo, faccia di me ciò che vuole.
I surrender, do with me what you will.
Non voglio più essere il tipo di donna "abbasso l'amore", mi arrendo.
I'm sorry, but I don't want to be a Down With Love girl anymore. I give up.
Non importa cosa succederà a me oggi, i miei figli vedranno che non mi arrendo.
No matter what happens to me today, my children will see that I didn't give up.
Puoi startene li' e morire se vuoi ma io non mi arrendo.
You can sit here and die if you like, but I'm not giving up.
Lo sa, non e' che la vita con Doug sia stata una passeggiata, ma non mi arrendo.
You know, it's not like life witdoug has been a walk in the park, but I'm not a quitter.
Qualcuno ti storta il braccio dietro la schiena sempre di piu', finche' non dici: "mi arrendo".
Someone bends your arm behind your back harder and harder until you say "uncle."
Quindi tu non vuoi dire mi arrendo.
So you are not saying "uncle."
Ascolta, io non mi arrendo in quel modo.
Get it, man, I don't give up like that.
Lo non mi arrendo... e tu vuoi arrenderti?
I don't tap out. You want to tap out?
Okay, senti, che ne dici se io mi arrendo e tu scappi?
Look, what if I surrender and you run?
Non mi arrendo sto lottando per trovare me stesso e voglio farlo adesso come, ancora non lo so ci sto provando.
# I don't know where to g What's the right team? # I want my own thing So bad I'm going to scream # I can't choose, so confused
E comunque, io non mi arrendo.
I'm not giving up on you.
Quanti modi ci sono per dire: "Mi arrendo"?
How many different ways do we have to say, "I give up"?
Fantastico, se c'e' una possibilita', io non mi arrendo.
Great. While there's still a chance, I'm not giving up.
Mi arrendo, sono pronto a parlare.
I'm ready to talk. What do you need to know?
E... se non mi arrendo, mi sparerai?
And if I don't, you'll shoot me?
Tu e Mister "Mi Arrendo" avete un sacco da dirvi.
I think you and Mr "I Surrender" have a Iot to catch up about, sweetie.
E' da parecchio che non mi arrendo.
I haven't surrendered in a while, eh.
Mi arrendo ufficialmente a lei, tenente Raine.
I'm officially surrendering myself over to you, Lieutenant Raine.
Ma io non mi arrendo... ok?
I'll fight through, mate. You know?
Io mi arrendo, io mi arrendo, io mi arrendo!
I surrender! I surrender, I surrender!
Mi arrendo e mi offro per tradire il mio popolo.
I surrender and volunteer for treason.
Se il modo giusto per farlo e' farlo nel modo sbagliato, allora mi arrendo.
If the correct way to do it is the wrong way, then I yield.
E io di certo non mi arrendo.
And I will not give up.
Allora, ho usato l'Angelatron e ho usato anche Hodgins, ma mi arrendo.
All right, so, I've used the Angela-tron, and I've used Hodgins, but I give up.
Sai bene che non mi arrendo.
Yeah, You know I don't give up.
Io non mi arrendo a un sistema che disprezzo.
I won't give myself up to a system I despise.
C'e' il mio nome su quella porta... e io... non... mi arrendo.
It is my name on that door, and I do not give up.
Non lo so amico, mi arrendo.
I don't know, man. I give up.
Mi arrendo, cos'altro vuoi da me?
I surrender! What more do you want?
1.7318780422211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?